Orijinalini görmek için tıklayınız : İngilizce Seviye Tespit Merkezi - ( Soru-Cevap Oyunu )
Bu başlık altında AR-GE Dil&Çeviri takımınca hazırlanan İngilizce soruları üyeler tarafından cevaplanmak üzere paylaşılacaktır.
Bu başlığa Soru-Cevap Oyunu da diyebiliriz. ( belki bu adıyla daha fazla üye çeker :) )
Not: Soruyu doğru cevaplayan ilk üyeye soru başına +1 beğeni puanı verilecektir.
ilk soru ne zaman gelecek peki :)
Once I _____ Dildade in the forum, I _______ to send a private message to her.
a) see / will decide
b) saw / decided
c) have seen / had decided
d) will see / would decide
e) had seen / have decided
tunahan kardes ben bu yarismadan feragat ediyorum cünkü benim katilmam adaletsiz olur :(..
aksavaşçı
09-28-2007, 17:56
B şıkkkı diyorum
B şıkkkı diyorum
Evet...Tebrikler...+1 kazandınız...Ama lütfen bundan sonraki sorular için gerekçemizi de yazalım...
aksavaşçı
09-28-2007, 18:08
teşekkürler
İşte diğer bir soru...
Aşağıdaki cümlede koyu halde verilen sözcüğün eş anlamlısını seçenekler içinden seçiniz...
We have learned that SUSKUN PRENES's sister died.
a) passed away
b) took off
c) broke thrugh
d) picked up
e) kept out
aksavaşçı
09-28-2007, 18:18
a şıkkı diyorum çünkü died in anlamı ölmek passed ise etkisiz kalmak
Onlybullet34
09-28-2007, 18:19
A) vefat etmek
a şıkkı diyorum çünkü died in anlamı ölmek passed ise etkisiz kalmak
Tebrikler...Doğru cevap;ama şunu da belirtelim ki pass away'in bir anlamı da vefat etmektir,etkisiz kalmak anlamından ziyade vefat etmek anlamı bu seçeneğe daha uygun düşmekte.
+1'inizi ancak bir saat sonra verebiliyorum.Az önce verdiğim için.Borcum olsun (:
Onlybullet34
09-28-2007, 18:21
teşekkür önemli değil.
a şıkkı diyorum çünkü died in anlamı ölmek passed ise etkisiz kalmak
Tebrikler...Doğru cevap;ama şunu da belirtelim ki pass away'in bir anlamı da vefat etmektir,etkisiz kalmak anlamından ziyade vefat etmek anlamı bu seçeneğe daha uygun düşmekte.
+1'inizi ancak bir saat sonra verebiliyorum.Az önce verdiğim için.Borcum olsun (:
borcun olmasin kardes ben gerekeni yapiyorum simdi..;)
aksavaşçı
09-28-2007, 18:25
a şıkkı diyorum çünkü died in anlamı ölmek passed ise etkisiz kalmak
Tebrikler...Doğru cevap;ama şunu da belirtelim ki pass away'in bir anlamı da vefat etmektir,etkisiz kalmak anlamından ziyade vefat etmek anlamı bu seçeneğe daha uygun düşmekte.
+1'inizi ancak bir saat sonra verebiliyorum.Az önce verdiğim için.Borcum olsun (:
borcun olmasin kardes ben gerekeni yapiyorum simdi..;)
teşekkürler kardeş
a şıkkı diyorum çünkü died in anlamı ölmek passed ise etkisiz kalmak
Tebrikler...Doğru cevap;ama şunu da belirtelim ki pass away'in bir anlamı da vefat etmektir,etkisiz kalmak anlamından ziyade vefat etmek anlamı bu seçeneğe daha uygun düşmekte.
+1'inizi ancak bir saat sonra verebiliyorum.Az önce verdiğim için.Borcum olsun (:
borcun olmasin kardes ben gerekeni yapiyorum simdi..;)
teşekkürler kardeş
ben tesekkür ederim ilginden dolayi..aslinda elimde olsa bu yarismaya istirak eden bütün arkadaslara begeni vermek isterim ;)
Yeni sorumuz çıktı arkadaşlar..Taze taze...Buyrun...
Let's not go anywhere at the weekend. The weather reports say it is going to be rainy; ........., we have a project to complete then.
a) therefore
b) nonetheless
c) yet
d) moreover
e) as a result
aksavaşçı
09-28-2007, 18:55
E şıkkı diyorum bi tek bunla bağlanabilir diye düşünüyorum selam ve sevgilerimle...
E şıkkı diyorum bi tek bunla bağlanabilir diye düşünüyorum selam ve sevgilerimle...
Malesef değil...
selahattin_ay
09-28-2007, 19:05
ooo
cok ama cok guzel bir konu olmus
hadi yarisalim
selahattin_ay
09-28-2007, 19:07
ben d sikki diyorum
ooo
cok ama cok guzel bir konu olmus
hadi yarisalim
E hadi o zaman üstadım,hemen yukarıdaki soruya bir cevap ver ;)
selahattin_ay
09-28-2007, 19:09
Tunahan baskanim verdim ama :(
ooo
cok ama cok guzel bir konu olmus
hadi yarisalim
E hadi o zaman üstadım,hemen yukarıdaki soruya bir cevap ver ;)
üstad arkadas finlandiya dan katiliyor gitti güzelim begeniler :D :D
selahattin_ay
09-28-2007, 19:12
olurmu mavera
mekan onemli degil aslolan sendeki ;)
eminim sen benden daha iyisindir
olurmu mavera
mekan onemli degil aslolan sendeki ;)
eminim sen benden daha iyisindir
ama yinede ingilizce bilgin iyi oldugunu düsünüyorum ;)..ben zaten yarismaya katilmiyorum kardes cünkü tamamen ingilizce egitim gördüm..;)
selahattin_ay
09-28-2007, 19:15
oo asil senin katilman lazim mavera
biz kimden ogrenecez simdi ???
sen kucuk notlar dusersin artik
oo asil senin katilman lazim mavera
biz kimden ogrenecez simdi ???
sen kucuk notlar dusersin artik
tunahan dil ögrencisi o dururken bana düsmez, ben almancasini yapabilirim ilerleyen zamanda cünkü almanca konusulan bir ülkede yasiyor ve devamli almanca konusuyorum..;)
ben d sikki diyorum
Tebrikler doğru cevap...Bundan sonraki cevaplarında lütfen gerekçeni de belirt üstadım...
"Bunların yanısıra,dahası" anlamındaki MOREOVER doğru cevaptır.
selahattin_ay
09-28-2007, 19:18
bu arada aciklama da gerekiyormus
bence burda eksik olan ustelik kelimesi
onu da moreover veriyor diye hatirliyorum
Arkadaşlar ben şimdi çıkmak zorundayım...İftardan sonra devam ederiz...
selahattin_ay
09-28-2007, 19:20
yaa baskanim onu da soyledim acikladim ama :'( :'( :'(
nese cok ama cok tesekkurler
afiyet olsun
hadi git bakalim..bizim daha iftar icin 1,5 saat var..sanirim selahattin kardesin orada dahada gec oluyor ;)
selahattin_ay
09-28-2007, 19:25
iftar konusunda bir sorun var ama ogrenemedim mavera kardes burda hava 10 da karariyor ama takvimler de aksam icin saat 8 diyor hangisine itibar etmemiz gerek
kardes burada da hava kararmadan iftar oluyor, bunun sebebi iftarin yaza denk gelmesi..
orada itibar edilecek kurum ve kuruluslar vardir onlara itibar et derim kardes..birde gece 10 a kadar oruc tutmak gercekten sabir ve güc isteyen bir olay..
bu konuya baska bir konuda devam edelim, tunahan sonra bizi süpürgeyle kovalar 8)
selahattin_ay
09-28-2007, 19:28
:) tamam :)
selahattin_ay
09-28-2007, 19:49
ya ben daha yeni gelmistim ama :( simdi sikildim :( ben de su makaleleri okuyayim bari Tunahan kardes cok guzel olmus emegine saglik
Nerede kalmıştık?
Loneliness: Have you read the latest news about Justice and Development Party?
Feyza:_______________
Loneliness: Yes,of course.Everything about JDP is always very important!
Feyza: You are right.
Yukarıdaki boşluğu en iyi şekilde tamamlayacak ifade aşağıdakilerden hangisidir?
a) No,I didn't.And what do you think?
b) No.Where is it?
c) Which news do you mean?
d) No,is there anything remarkable?
e) Yes,I have and have you heard about newly designed civil constitution?
e şıkkı diyorum, çünkü Adalet ve Kalkınma Partisi'nin son zamanlardaki haberleini okudun mu? diye soruyor, karşıdaki de evet tabiki diyor ve JDP hakkında her şey daima çok önemli diyor, ama şu JDP nedir bir türlü anlayamadım....
aksavaşçı
09-28-2007, 21:25
sümeyye bence doğru cvp verdin onun için hiç cvp vermiyorum
Arkadaşlar malesef e seçeneği doğru değil...JDP: Jutice and Development Party.
aksavaşçı
09-28-2007, 21:34
o zamn cvp A
o zamn cvp A
Malesef hemşehrim...
_tuba_89
09-28-2007, 22:12
d şıkkı
_tuba_89
09-28-2007, 22:15
ya görür görmes atladım o yüzden gerekçesini yazmamışım
Ak parti hakkındaki son haberleri okudun mu ?
hayır önemli bi şey var mı diyor
evet elbette akparti hakkındaki herşey önemlidir diyor diğeride evet haklısın diyor :)
EVet cevap d...Tugba arkadaşımız +1 beğeni kazandı...Seyda,hoşgeldin hocam...
Eyvallah hosbulduk kardesim..
dur $u begenini 100 yapayim
The bus starts at 9.00, you .......... be at the station by 8.00.
A) would rather
B) prefer
C) would sooner
D) like
E) had better
Ne oldu arkadaşlar? Dün sor sor sor diyordunuz....Zor gelmedi değil mi? (:
selahattin_ay
09-29-2007, 18:27
geldim daaa s.a
geldim daaa s.a
Evet sayın birim editörüm,hoşgeldin...Cevabın?
selahattin_ay
09-29-2007, 18:32
ustad emin olmamakla birlikte e sikki diyorum
cunku had better iyi olur manasinda idi
selahattin_ay
09-29-2007, 18:32
geldim daaa s.a
Evet sayın birim editörüm,hoşgeldin...Cevabın?
allah razi olsun hos bulduk
ustad emin olmamakla birlikte e sikki diyorum
cunku had better iyi olur manasinda idi
Tebrikler....Doğru cevap e...
aksavaşçı
09-29-2007, 18:33
başka soru yokmiii
+1 verildi...Başka soru geliyor...
The new Prime Minister is seriously worried about the urbanization problem in the over-populated regions.
Yukrıdaki cümlenin Türkçe karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
A) Yeni başbakan nüfusu yoğun olan bölgelerdeki kentleşme sorununun ciddi bir çalışma gerektirdiğine inanmaktadır.
B) Nüfus yoğunluğu fazla olan bölgelerin kentleşme sorunu ile yeni atanan başbakan ilgilenmektedir.
C) Yeni başbakan nüfus artışının hızlı olduğu bölgelerdeki kentleşme sorununun ciddiyetini kavramıştır.
D) Yeni başbakan, aşın nüfusa sahip bölgelerdeki kentleşme sorunundan ciddi şekilde endişe duymaktadır.
E) Kentleşme sorunu, en çok nüfusu yoğun olan bölgelerde olup, yeni başbakan oldukça düşündürmektedir.
selahattin_ay
09-29-2007, 18:41
d sikki
aciklamaya gerek yok Tunahan kardesim bence worried about endiselnmek demek ciddi sekilde endiseleri var
aksavaşçı
09-29-2007, 18:45
d sikki
aciklamaya gerek yok Tunahan kardesim bence worried about endiselnmek demek ciddi sekilde endiseleri var
katılıyorum
d sikki
aciklamaya gerek yok Tunahan kardesim bence worried about endiselnmek demek ciddi sekilde endiseleri var
Doğru cevap..+2 borçluyum..Aksavaşçı ve Bennur rica etsem Selahattin kardeşime birer artı verir misiniz?
aksavaşçı
09-29-2007, 18:47
tabi nedemek
selahattin_ay
09-29-2007, 18:49
tesekkur ederim
Eveet arkadaşlar,bundan sonra sorulara beraber devam edeceğiz inşaallah.Hatta ilk sorunuzu sorayım:
The way you wear is ........ annoys me most.
A) which
B) where
C) how
D) when
E) what
selahattin_ay
09-29-2007, 19:03
what annyoys me most
selahattin_ay
09-29-2007, 19:04
cunku it annoys me maksadi ile it zamirini tanimlama yapmislar
what annyoys me most
evet ilk cevap doğru..tebrik ederim..+1 verebilceğim zaman hemen vereceğim inşaallah ;)
hatta borcumuz olsa bir arkadaş beğeni verse olur mu? ::)
selahattin_ay
09-29-2007, 19:06
ben tesekkur ederim
iyi oldu yaa korkmustum simdi Tunahan kardes gider de biter bu heyecan diye
:) iftara kadar bir soru daha soralım o halde..
Do you think it is really important ..... kind of people they are ...... we do business honestly?
A) whichever / as far as
B) what / provided
C) how / so that
D) which / unless
E) whatever / not only
selahattin_ay
09-29-2007, 19:09
b diyorum ama emin degilim what kind of olacak o kesin de
provided i anlamadim
b diyorum ama emin degilim what kind of olacak o kesin de
provided i anlamadim
cevabınız doğru sanırım size baya borçlu olacağız :-[ provide kelimesinin aramak anlamında kullanılmıştır
selahattin_ay
09-29-2007, 19:14
yine anlamadim yaa kusuruma bakmayin cahilligime sayin ..
bu cumlenin Turkce cevirisini rica edebilir miyim lutfen?? ben koyamadim provided i
Sizce işletmede/ticarette kişilerde dürüstlük aramak önemli midir? çok afedersin aramak manasında kullanılmış.tabi en doğru bu anlam oluyor.
selahattin_ay
09-29-2007, 19:20
hatta borcumuz olsa bir arkadaş beğeni verse olur mu? ::)
onun yerine hic vermeseniz olabilir ;)
hatta borcumuz olsa bir arkadaş beğeni verse olur mu? ::)
onun yerine hic vermeseniz olabilir ;)
aa olur mu :) en kısa zamanda gelecek beğenileriniz inşaallah ;)
selahattin_ay
09-29-2007, 19:24
vallahi ben bir turlu kalibina uyduramadim ama sizin dediginiz gibi de degil sanki :)
nese cok ama cok tesekkur ederim yine de zahmetiniz icin
Bu soruyu Kpss ye hazırlanan arkadaşlara yardımcı olması için kpss sitesinden aldım.işin ilginç yanı ben farklı çevirdim site başka çevirmiş. ??? Tunahan bey gelince öğretmen gözüyle bir de o bakar.ama o çeviri benimde içime sinmedi ??? iftardan sonra devam edelim inşaallah
selahattin_ay
09-29-2007, 19:47
insallah
cok tesekkur ederim emeginiz ilginiz icin afiyet olsun size
beğenilerinizden bir tanesini verebildim ;) sözcük bilgilerimizi tazeleyelim istiyorum.kolay bir sorudan başlayalım:
The ............... of the play included a famous Turkish film star.
a. cast b. scenery c. list
d. stage e. playwright
selahattin_ay
09-29-2007, 21:54
cast tabiki de
unlu birisini iceriyor
selahattin_ay
09-29-2007, 21:55
yaa bu kadar dusunmeyin bu begeni isini
ben hakkimi helal ediyorum bu konuda :) bir eksik bir fazla isterse 5 eksik olsun ;) amacimiz o degil
Tebrik ederim yine doğru :D verebildiğimiz zamanlar verelimde ;)
İşte diğer sorumuz:
There are many more television ............... today than there used to be twenty years ago.
a. passers-by b. onlookers c. spectators
d. viewers e. sight-seers
selahattin_ay
09-29-2007, 21:57
tesekkur ederim
Bu arada katılımın artması amacıyla sorular lower intermediate düzeyinde sormaktayım.ama isteklerinize göre tabi ki upper bile olur ;)
selahattin_ay
09-29-2007, 22:03
c sikki diyorum izleyici demekti ama digerlerini bilmiyorum sozlukten bakacam
selahattin_ay
09-29-2007, 22:05
olabilir siz nasil uygun gorur iseniz ??
aksavaşçı
09-29-2007, 22:08
arkadaşlar türkçe dil bilgisi bölümünde hiç soru soran yokmu
Merhaba arkadaşlar...
Sorulara geçmeden önce Bennur'un paylaştığı "provided" sözcüğünü içeren soru ile ilgili kendi düşüncemi paylaşmak istiyorum.Sözcük cümlede "şartıyla,-ecek olursak" anlamında kullanılmıştır.Çeviri ise şöyle olmalı:
"İşimizi dürüstçe yapmak koşuluyla ( yaptıktan sonra ) onların ne tür insanlar oldukları sizce gerçekten önemli mi?"
Tabi benim anladığım bu anlam...
Bu arada Selahhatin kardeşim;borçlarımızın birini daha ödedik (:
Yeni soru az sonra geliyor arkadaşlar...
selahattin_ay
09-30-2007, 00:13
tamam baskanim burdayim tam da article okuyorum cok guzel olur
bu arada allah razi olsun simdi kafamdaki sorular gitti...(provided i diyorum begenileri degil aman yanlis anlasilmasin )
Rica ederim,yardımcı olabildiysem ne mutlu...
Bu arada article derken? Makale mi demek istedin? Cehaletime var üstadım ;)
İşte yeni sorumuz...
In the past few months, our company director ____ more mettle than most industrialists ____ in an entire career.
A) had shown / have done
B) showed / would do
C) shows / did
D) was showing / may have done
E) has shown / do
selahattin_ay
09-30-2007, 00:54
ustadim e sikki diyorum
aciklamam ise soyle
birinci cumle past olmasi gerekiyor etkisi devam ettigi icin perfect
digeri de do olmasi gerekiyor
hayir dersen
2. sikkim hazir :)
ustadim e sikki diyorum
aciklamam ise soyle
birinci cumle past olmasi gerekiyor etkisi devam ettigi icin perfect
digeri de do olmasi gerekiyor
hayir dersen
2. sikkim hazir :)
Doğruluğundan eminsen niye ikinci bir şık hazırlıyorsun ki? Tabi ki doğru cevap E...Tebrikler!
selahattin_ay
09-30-2007, 01:01
ustadim e sikki diyorum
aciklamam ise soyle
birinci cumle past olmasi gerekiyor etkisi devam ettigi icin perfect
digeri de do olmasi gerekiyor
hayir dersen
2. sikkim hazir :)
Doğruluğundan eminsen niye ikinci bir şık hazırlıyorsun ki? Tabi ki doğru cevap E...Tebrikler!
cok emin degildim ama do dan cunku done li birsey de olabilir diye dusundum
Anladım...
Bu arada sorudan hemen önce sana bir soru sormuştum,ona bakar mısın? ;)
selahattin_ay
09-30-2007, 05:00
Rica ederim,yardımcı olabildiysem ne mutlu...
Bu arada article derken? Makale mi demek istedin? Cehaletime var üstadım ;)
sanirim bundan bahsetmissin Tunahan kardes..
evet makale demek istemistim :)
sorma basim cok dertte bunlar ile
ama konum hazir ne dusunuyorsun yorumunu bekliyorum..
The approches of the nurses to the violence case scenorious in emergency department
Çok güzel bir konu olur..Yazılacak da çok şey vardır elbet...İyi bir malzeme bence...Durmak yok yola devam! ;)
toprak44
09-30-2007, 15:56
yeni soru yokmu
olmaz mı yeter ki sizler isteyin ;)
I have ........... my English certificate along with my application form.
accompanied - assembled - enclosed - included
boşluğa gelecek kelimeyi bulmalıyız ;)
selahattin_ay
09-30-2007, 21:33
enclosed with::::: bir seyi bir seyin icine koymak
_tuba_89
09-30-2007, 21:36
accompanied
selahattin_ay
09-30-2007, 21:43
kimse yok mu??????
_tuba_89
09-30-2007, 21:45
sen şimdi neyi neyin içine koyuyorsun ???
enclosed with::::: bir seyi bir seyin icine koymak
Nerelerde kaldınız,soruma kimse cevap vermedi :'( şaka bir yana efsane geri döndü sanırım :D çünkü tebrik ederim yine doğru beğeninizi hemen veriyorum ;)
sen şimdi neyi neyin içine koyuyorsun ???
başvuru formlarının içerisine ;)
_tuba_89
09-30-2007, 23:09
ben accompany dedim bu kelime ilişiğinde ekinde anlamını vermez mi ben sertifikamı forma iliştirir öyle verirdim...niyeyse içine koymak kafama hiç yatmadı ???
selahattin_ay
10-02-2007, 19:35
tesekkur ederim ama hani nerde yeni soru :( :( :(
selahattin_ay
10-03-2007, 00:08
soruuuuu
istiyorum ben :( :(
Tamam o halde bende 3 tane kelime yerleştirme sorusu sorayım sizlere ;)
pursuing - chased - follow
A nice, white cat ---------- me home and I decided to keep it.
The police had been --------- Jim for two years when they finally arrested him.
When my brother ran down the hill, I started to -------- him.
ben accompany dedim bu kelime ilişiğinde ekinde anlamını vermez mi ben sertifikamı forma iliştirir öyle verirdim...niyeyse içine koymak kafama hiç yatmadı ???
www.zargan.com ingilizce sözlük sitesine göre
accompany eşlik etmek,enclosed ise iliştirmek manalarını taşır.Bir İngiliz firmasının mailinde şöyle yazıyordu:
YOU WILL FIND AN ENCLOSED FILE INCLUDING INFO ABOUT OUR COMPANY IN THIS E-MAIL.
Sanırım bu cümle yardımcı olacaktır bir ingiliz tarafından yazılan ingilizce bir cümle olduğu için...
selahattin_ay
10-04-2007, 16:19
allah ne kadar sevindim bennur hanim gelmis yeniden :)
selahattin_ay
10-04-2007, 16:33
A nice, white cat pursuing me home and I decided to keep it.
The police had been chased Jim for two years when they finally arrested him.
When my brother ran down the hill, I started to follow him.
A nice, white cat pursuing me home and I decided to keep it.
The police had been chased Jim for two years when they finally arrested him.
When my brother ran down the hill, I started to follow him.
Süpeer muhteşem bir giriş ile karşı karşıyayım ;) hemen beğeni verelim :)
selahattin_ay
10-05-2007, 00:04
ama bayagi dusundum
:)
_tuba_89
10-06-2007, 01:06
ben accompany dedim bu kelime ilişiğinde ekinde anlamını vermez mi ben sertifikamı forma iliştirir öyle verirdim...niyeyse içine koymak kafama hiç yatmadı ???
www.zargan.com ingilizce sözlük sitesine göre
accompany eşlik etmek,enclosed ise iliştirmek manalarını taşır.Bir İngiliz firmasının mailinde şöyle yazıyordu:
YOU WILL FIND AN ENCLOSED FILE INCLUDING INFO ABOUT OUR COMPANY IN THIS E-MAIL.
Sanırım bu cümle yardımcı olacaktır bir ingiliz tarafından yazılan ingilizce bir cümle olduğu için...
tmm onlar yazmışsa doğrudur da siz içine koymak diyordunuz da ben onu anlamamıştım ...
selahattin_ay
10-06-2007, 17:54
yaaaaaaaaaaaa :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'(
Kusura bakmayın Ramazan ayının yoğunluğunun üzerine bir de İstanbul eklendi :( ama gelir gelmez bir soru ekleyeyim
If I ..... on holiday to Poland, I wouldn't have met Donata.
didn't go------ haven't gone--------hadn't gone
selahattin_ay
10-07-2007, 16:26
if i had not gone
ama bu soru icin ayrica tesekkurler cok eksigim bu konuda
if i had not gone
ama bu soru icin ayrica tesekkurler cok eksigim bu konuda
Tebrik ederim yine her zamanki gibi doğru :) inşaallah sorular faydalı oluyodur.en azından bilgilerinizi tazelemeniz açısından...
Evet bir diğer sorumuz da geldii :)
By the time you get this letter I .... .
will have left
am going to leave
would leave
selahattin_ay
10-07-2007, 17:16
i would leave ;)
i would leave ;)
üzgünüm doğru cevap i will have left olmalıydı.by the time(önce or -meden önce) kullanırken;
I will finish everything by the time my father comes home.
Babam eve gelmeden önce her şeyi bitireceğim.
örnekteki gibi by the time ın bulunduğu kısımda kullanılan tense in,bir ilerisi kullanılıyor.
By the time you get this letter I will have left...sen mektubu almadan önce ayrılmış olacağım manası verilmek istenmektedir.
Diğer soru geliyor hemen
Tuba's father ordered her .... out late again.
not to stay
not stay
not staying
selahattin_ay
10-07-2007, 18:03
bi dakka ya i wlii have left bu hangi zamanda simdi ???
selahattin_ay
10-07-2007, 18:10
Tuba's father ordered her not to stay out late again.
will have v3 : future perfect tense
Türkçe karşılığı : -mış olacak.
selahattin_ay
10-19-2007, 18:33
ben de soru istiyorum ustadim
Bu soru sana özel dostum;
Find the phrase closest to the one in bold in meaning.
As she had been hungry for days,Bennur ate whatever she found in the kitchen.
a) pissed off
b) jerked up
c) gulped down
d) suffocated in
e) picked up
Hiştt ne oluyor bakayım burada ;D
Soru istedi Selahattin;ama yok piyasada.Bennur'dan çıkmıştım ben de yola...Nasıl,fazla mı gerçekçi olmuş soru içeriği (: ?
Olmaz mı? :) tam isabet ;)
selahattin_ay
10-20-2007, 15:27
picked up diyorum ustadim ama bayagi terledim yahu :)
gulp ile suffocate bilmiyordum sozlukten baktim haberin olsun :)
vBulletin v3.8.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.