|
![]() |
#1 |
![]() Sizin dediğiniz gibi söz salı söylenmiş ise o gün perşembe olmaz pazar olurdu...
![]() |
|
![]() |
|
Sayfayı E-Mail olarak gönder |
![]() |
#2 |
![]() dün yarın olsaydı bugün perşembe olurdu Diyen birisi bu sözü hangi gün söylemiştir
Bugün cumartesi sayın. Bakın şimdi Dün neydi? Cuma cuma hangi günden sonra gelir perşembe Yani cevap bence cumartesi |
|
![]() |
![]() |
#3 |
![]() cumartesi
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
![]() cumartesi de olabilir salı da :D
|
|
![]() |
![]() |
#5 |
![]() "Dün yarın olsaydı bugün perşembe olurdu"
Cevap sali ise; Dün = pazartesi; Yarin = çarsamba; Pazartesi çarsamba ise, bugün persembe oluyor ![]() Cevap cumartise ise; Dün = cuma ; Yarin = pazar; Cuma pazar ise, bugün pazartesi olmali. Yani cevap sali ![]() |
|
![]() |
![]() |
#6 | |
![]() Alıntı:
Çok yanlış mantıktan yola çıkıyorsunuz. ''DÜN YARIN OLSAYDI '' yani dünü yarın sayarsak bugün perşembedir diyor soruda. Cumartesi dün cuma şimdi dünü yarın sayalım yani cumayı yarın olarak sayacağız.Cumayıda yarın oalrak sayarsak bugün perşembe oluyor. Cevap bence kesin cumartesi |
||
![]() |
![]() |
#7 |
![]() Cevap cumartesi bence
![]() |
|
![]() |
![]() |
#8 |
![]() Zaten "Cuma yarın olsa" denmez. "Yarın cuma olsa" denir.
(Türk dilinin Özne + Yüklem mantığından dolayı) Ama Türk dili esnek yapılıdır. Cümleyi yanlış da kursanız, anlamı doğru anlayabiliyorsunuz. Yani; "Cuma yarın olsaydı bugün perşembe olurdu" denildiği zaman bunu zihnimizde; "Yarın cuma olsaydı, bugün perşembe olurdu" şeklinde düşünürüz. Sorunun bizi yanıltma sebebi de işte budur. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
![]() Cerrah kardesim, hangisi dogru, bizleri fazla merakta birakma
![]() |
|
![]() |
![]() |
#10 | |
![]() Alıntı:
http://www.bulmacasozlugu.com/dun-ya...un-soylemistir |
||
![]() |
![]() |
![]() |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
Seçenekler | |
Stil | |
|
|