Siyaset Forum

Siyaset Forum (https://www.siyasetforum.com.tr/index.php)
-   Beyin Fırtınası (https://www.siyasetforum.com.tr/forumdisplay.php?f=217)
-   -   Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.) (https://www.siyasetforum.com.tr/showthread.php?t=4781)

alegria 08-18-2007 17:03

Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.)
 
Anladım. Ben de zaten muallakta kalmıştım. Bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederim.
Kalem yerine "yazgaç" desek nasıl olur. ::) ::)
Bence güzel olmaz. Nedense benim Türkçe'de, Arapça'ya ve Farsça'ya ait kelimelerin kullanılması hoşuma gidiyor.
Ne yani hakim,ithalat,ihracat,mektup,tüccar,dahiliye,haric iye...... bunların yerine Türkçe karşılık bulmamız çok zor. Ya da siz yabancı sözcük derken hangi dilleri kastediyorsunuz?

Mu-Alim 08-18-2007 19:43

Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.)
 
Aslında ben tüm dilleri kast ediyorum ama tabi ki öyle çok kötü çeviriler olmayacak.Haklısın Arapça ve Farsça sözcükler yakışır bizim dilimize..Ama keşke tertemiz öz be öz Türkçe sözcükler olsa...

mavera, 08-18-2007 19:50

Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.)
 
Cok güzel bir konu..acanin eline, yüregine saglik..
o zaman bende bir yerinden baslayayim..
Nick,Nickname yerine--->Rumuz ;)..

alegria 08-18-2007 20:05

Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.)
 
Dediğim gibi, bir önceki mesajımda da yazdığım kelimelere ve daha nicelerine uygun sözcükler bulmak çok zor. Ama ben Türkçe'yi böyle seviyorum. :) :) Şimdi mesela şöyle konuşsak güzel mi olur?

Alp Er Tunga öldi mi?
Issız acun kaldi mi?
Ödlek öcünü aldu mı?
İmdi yürek yırtılır? ::) ::)
Şimdi bu şekilde olmazdı belki;ama çok farklı olacağını zannetmiyorum.

Mu-Alim 08-19-2007 17:30

Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.)
 
Çok güzel olurdu bence de...

Mavera;
evet "nick" olayına ben de katlanamıyorum.Rumuz da denebilir,kullanıcı adı da denebilir.Ben "kullanıcı adı"nı tercih ediyorum.Bildiğim kadarıyla "rumuz" da Türkçe değil,Arapça."Remz:İşaret,sembol" kökünden geliyor.

Basketbol oyununda sunucular tarafından binlerce kez kullanılan
"penetre etmek" yerine " SIZMAK,DALMAK"

alegria 08-19-2007 18:22

Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.)
 
Yok yok bence güzel olmazdı. :) :) Zaten lisedeyken Divan Edebiyatı'nı daha çok severdim. :)Ondan kaynaklanıyor herhalde.
Yabancı kelimelerin karşılığını buluyoruz madem. O zaman "bloke etmek" yerine "engellemek" diyelim.

Mu-Alim 08-20-2007 10:04

Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.)
 
Alegria;
Karşılığını buluyoruz derken bu sözcüklerin Türkçe'lerini günlük hayatımızda kullanıyoruz da değil mi aynı zamanda?
Ayrıca sana teşekkür ediyorum.Bu konuya en fazla ilgi gösteren üye olduğun için.Bir de + veriyorum sana helalinden.

Türkçe'si varken serimize devam edelim;

"teşebbüs" değil "girişim"

alegria 08-20-2007 11:37

Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.)
 
Elbette ki kullanıyorum. Devam edelim; "absorbe" değil "emme,soğurma" desek olur mu?
Ben tıkandım galiba siz devam edin artık.

Mu-Alim 08-20-2007 11:42

Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.)
 
Evet kesinlikle olur...
Ya tıkanmak mümkün değil ki...Kafandan bir cümle kur ya da sokakta yürürken gördüğün levhaları getir aklına,hemen çıkar bir şey;)

Bak benim aklıma yine geldi bir tane;

Son zamanlarda "aptal makinesi"nde sıkça rastladığımız

"egzecere (exaggerate) etmek" yerine "abartmak"

serkan yücel 08-20-2007 11:48

Türkçe'mizi Doğru Kullanalım oyunu!(Editörlük oyunu da diyebiliriz.)
 
Hata Olması gereken
bir çok birçok
bir kaç birkaç
birşey bir şey
buda "bu dahi" anlamında kullanıldığında "bu da" şeklinde ayrı yazılır.
dinazor dinozor
döküman doküman
ebatlar ebat (zaten çoğul, tekili 'ölçü')
gurup1 grup
hemşeri hemşehri
herhangibir herhangi bir
herkez herkes
herşey her şey
hiç bir hiçbir
inkilap inkılâp
kareografi koreografi
mütevazi mütevazı
nufüs nüfus
sandaviç sandviç , sandöviç
sandoviç sandviç , sandöviç
şarz şarj
şöför şoför
ünvan unvan
yada ya da
yalnış yanlış
yanlız yalnız

pantalon pantolon


All times are GMT +3. The time now is 08:39.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Siyaset Forum 2007-2025