Tekil Mesaj gösterimi
Alt 04-29-2009, 23:22   #5
Kullanıcı Adı
Eşref
Standart
Rabbimiz Kur'an'da bize öğütler verdi. Doğru yolu gösterdi. Muhakkak bu isteklerinin insanlar tarafından bilinmesini de ister. Bunun için Kur'an, insanların anlayacağı şekilde farklı dillere çevrilmeli ve okunmalıdır.

Ama unuttuğumuz konu, Kur'an'daki aynı zamanda var olan derin mana ve evrensel musikidir. Bunun için de ibadetler orjinal şeklinde yani Arapça yapılmalıdır.

Kur'an'ın 1925'de Türkçe'ye çevrilmesi bu konuda Elmalılı'ya görev verilmesi çok doğrudur. Ama ezanı bile Türkçe okutturup, ibadeti Türkçeleştirmek aşırıya kaçmaktır. Hatta dinden sapma şeklinde bile nitelendirilebilecek korkunç bir hatadır. Şükürler olsun ki bu hatadan dönülmüş.
Eşref isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla