gönülden haberi nereden alıntıladın, baştan sona anlatım bozukluğu yapılmış
"Bırakınız ilimize, ülkemize bile hiçbir faydası olmayan bir insanın ismini verdik"
doğrusu "bırakın ülkemizi, ilimize dahi faydası olmayan ..." olmalıydı..
buna benzer örnek:
bırakın binayı yapmayı, inşaata dahi başlamamışlar (doğru)
bırakın inşaata başlamayı, binayı dahi yapmamışlar. (yanlış)
1'inci ve 2'inci sokaklarına referandumda
'evet' ve 'hayır' oyu kullandıklarını açıklayan sanatçılardan Sezen Aksu ve Adnan Şenses'in isimlerinin verilmesi konusu tartışıldı.
burda da anlam belirsizliği var. Sanki her bir sanatçı hem "evet" hem de "hayır" oyunu birlikte kullanmış.
1. ve 2. sokak isimlerine; referandumda evet oyu kullanan Sezen Aksu ile hayır oyu kullanan Adnan Şenses'in isimlerinin verilip verilmemesi konusu tartışıldı.
hem 'evet' diyen hem de 'hayır' diyen açıkça iki sanatçı ismini caddelerde göreceksiniz.
bunlar nasıl seçmenlermiş. hem evet demişler hem hayır
doğrusu evet veya hayır diyen
Ahmet Necdet Sezer'in isminin kampuse verildiğini hatırlatan Çoban,
kampüs değil yerleşke
Hiç kimsede bundan rahatsızlığını dile getirmedi.
hiç kimse de (de ayrı) bundan dolayı rahatsız olduğunu dile getirmedi.
herneyse konuyla alakasız mesajların silineceğini hatırladım ve konuyla ilgili yorum yapayım da mesaj güme gitmesin (: : Adam çok doğru söylemiş 