![]() |
#4 |
![]() Nisa-171'in tercümesi o dönem şu şekilde yapılmış;
…Allah Vâhid'dir, tek ve biricik ilahtır. Kendisi için bir çocuk olmasından arınmıştır O. Yalnız O'nundur göklerdekiler ve yerdekiler. Vekil olarak Allah yeter. Günümüzde ise şu şekilde; ...Allah sadece tek ilâhtır. O'nu, “çocuk sahibi olmaktan” tenzih edin. Göklerde ve yeryüzünde olanlar (herşey) O'nundur. Ve vekil olarak Allah yeter. Ne mükemmel birşey. Tercümesi (daha doğru bir tabirle meali) bile asırlardır aynı. İnsanın tüyleri diken diken oluyor. |
|
![]() |
![]() |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
|
|