|
![]() |
#1 |
![]() Konya Kulu'dan bir tanidigim ile Kars li bir arkadasim var ve ikisi bibirini pek anlamiyor...demkki derin lehce farki olabiliyor.
Kürtce siirler anlamasamda kulaga hakikaten cok hos geliyor...bu durum farsca icinde gecerli...tam bir siir lisani....kulaga cok kos geliyor.
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Sayfayı E-Mail olarak gönder |
![]() |
#2 | |
![]() Alıntı:
bu çok normal... hatta türkiyede sık sık karşılaştığım bir manzara 2 farklı memleketin kürdü birbirine senin konuştuğun kürtçe değil der... edebiyat fakültesi,enstitüsü,dil kurumu olmadığı için ve bir döneme kadar yazılı hali suç kabul edildiği için bu hale geldi kürtçe... acaba kürtçenin yasaklanmasının allahın ayetini yasaklamak olduğunu bilselerdi,kürtçeye düşman olmanın Allahın ayetine düşman olmak demek olduğunu bilselerdi yaparlarmıydı... |
||
![]() |
![]() |
#3 | |
![]() Alıntı:
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
![]() Alıntı:
o kadar asimilasyon politikalarından anca bu kadar sağ çıkabilmiş dil yazık ![]() |
||
![]() |
![]() |
#5 |
![]() Lehçe farkından dolayı da olabilir belki. Yani devletin Kürtçe'ye uyguladığı baskıdan önce de belki lehçe farkı sebebiyle farklı bölgelerde yaşayan Kürtler birbirleriyle anlaşmakta zorluk çekiyorlardır.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
|
|