|
![]() |
#1 |
![]() neyse boş ver elektirik bölümünden mezun olanı laborant yaparlarsa olacağı bu bilmez tabi
![]() ![]()
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Sayfayı E-Mail olarak gönder |
![]() |
#2 | |
![]() Alıntı:
![]() Ya üstat sen nasıl öğrencisin ya; laborantım diyorsam laboratuarı bana soruyorsun, elektrikçiyim diyorsun elektirik yazıyorsun ![]() Şimdi, düşündüm de aklıma şu geldi; bu konuyu derleyip toparlarken ızdırap ve muzdarip kelimelerine çok takıldım. Bazı yerlerde bu kelimelerin sıklıkla yanlış yazıldığı ve doğrularının ıstırap-mustarip olduğu iddia ediliyor. Oysa TDK Sözlüğe ıstırap - mustarip yazdığmızda bakınız ızdırap -muzdarip ifadesiyle karşılaşıyoruz. İnternetin sahteliği burada işte, öyle forumlarda, bloglarda ötede beride yazana inanırsak ohooo ![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
![]() evet aynen öyle.ben fazla konuşmayayım yoksa yeni açıklarımı yakalayacan:D
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |
![]() Alıntı:
Yani elektirik dediğimizde dil kurallarına da uygun olması hasebiyle kelime tamamen bize ait oluyor.. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
![]() Yabancı kelimelerde Türkçe kural aramamız ne kadar doğru olur. Bir CD kelimesini Türkçe'ye uysun diye sidi şeklinde yazabilir miyiz.. Bir tren kelimesini Türkçe'ye uysun diyen tiren şeklinde yazabilir miyiz.. Onun için mevzubahis kelime elektrik biçiminde yazılır.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
Etiketler... Lütfen konu içeriği ile ilgili kelimeler ekliyelim |
dil, doğru kelimeler, doğru kullanım, türkçe, yanlış kelimeler, yanlış kullanım, yazım yanlışları, ısrarla yanlış kullanılan |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
Seçenekler | |
Stil | |
|
|