|
|
|
|
#1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sayfayı E-Mail olarak gönder |
|
|
#2 |
|
Çok faydalı bir konuyu bizimle paylaşmışsınız, teşekkürler özgün_genç..
Malesef ki, bazı kelimelerin yazımları öyle işliyor ki ki belleğimize, yanlış olma ihtimalini bile düşünemiyoruz.. Zihnimizin arada böyle uyarılara ihtiyacı oluyor..Tekrar teşekürler.. selam ile.. |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
teşekkürler.
|
|
|
|
|
#4 |
|
aynen katılıyorum.
|
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Öyle yazmadığımız için yabancı kelime diyoruz.
Diller birbirinden etkilenir. Kelime alır verir. Ama bir bize özgü herhalde yazılışı da okunuşu da aldığımız o dilde nasıl ise öyle kullanmak. CD bize ait değil. Oysa bu kelimeye kendi kurallarımızı uygulayıp cede ya da cidi desek -ama bizde -e ile okunur genelde - bu bizim kendi kelimemiz olur.. Ayrıca, tren kelimesini tiren yazarsak hiçbir şey olmaz. Sadece ilk zamanlar biraz tuhaf gelir. Ama misal TCDD'de kullanmaya başlasa "tiren" kelimesini emin olun 5yıl sonra kimseye tuhaf, cahillikle yapılmış bir yazım yanlışı olarak gelmez.. Konu dilemma tarafından (04-16-2009 Saat 17:17 ) değiştirilmiştir.. |
|
|
|
|
![]() |
| Etiketler... Lütfen konu içeriği ile ilgili kelimeler ekliyelim |
| dil, doğru kelimeler, doğru kullanım, türkçe, yanlış kelimeler, yanlış kullanım, yazım yanlışları, ısrarla yanlış kullanılan |
| Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| Seçenekler | |
| Stil | |
|
|