|
|
#1 |
![]() Sarı çizginin geçilmemesini söyleyen bir levha... Türkçesinde 'tehlikeli ve yasaktır' tehditi bulunmakta... İngilizcesi ise sadece ''sarı çizgiyi geçmeyiniz'' Galiba memleket olarak şu levhaya bakıp biraz tefekkür etmemiz lazım...
|
|
|
|
|
| Sayfayı E-Mail olarak gönder |
|
|
#2 |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
bu çok vahim hacı cidden...
|
|
|
|
|
#4 |
|
Ardarda nefes alarak flood yapmak forumda yasaktır :D.
|
|
|
|
|
|
|
#5 |
![]() ülkemizde örnekleri bol maşaAllah. |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
ilginç...
|
|
|
|
|
#7 |
|
çok kibarca geçmeyiniz falan anlaşılmaz öyle
![]() yasak! geçersen gününü görürsün! gibi tehditler şart bizde.. ![]() yok gerçekten çok anlamlı yasakçı bir toplumuz boşuna değil.. |
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Alıntı:
Don't cross : Geçmeyiniz Do not Cross : Sakın geçmeyiniz manalarında kullanılır...! Uyarı manasında kullanılır . Askeri tesislerde ve hukuk ihlallerinin tehlikelerinde Do not ! kullanılır...! naçizane.. |
||
|
|
|
|
|
#9 |
|
hmmm...
yinede 'tehlikeli ve yasaktır' gibi bir ibare eklemek gereği duymamışlar üstad... bizimkinede kesinlikle geçmeyiz yada tehlikelidir yazabilirlerdi... üstüne 'tehlikeli ve yasaktır' yazmışlar... ben bunda almamız gereken bir ders olduğunu düşündüm |
|
|
|
|
#10 | |
|
Alıntı:
Do not şeklindeki tabirler sakın yapma yoksa mutlaka başına bir şey gelir maslahatında kullanılır... Hukuki ihlallerde Pay Attention(Dikkat edin) eklenir Do not Touch (Sakın Dokunmayınız) yasaktır manasında...! |
||
|
|
|
![]() |
| Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
|
|