|
![]() |
#1 |
![]() orjinallerin dışında başka bir dilde yayınlanan kitapların tercüme hatasına girdiklerini düşünüyorum.En bariz örneği Kur'an-ı kerimin meali tercüme eden kişiye göre farklı olabiliyor kelime değişikliği veya anlam yitirmesi gibi...
![]() |
|
![]() |
![]() |
|
Sayfayı E-Mail olarak gönder |
![]() |
#2 |
![]() Önemli bir konu,
Kaynaklı ve ayrıntı bir şekilde tartışıp bilgilendirilirsek yararlı olur. Ben kitaplarını henüz okumadım ama elimdekiler bitince okumayı düşünüyorum. Açıkcası merak ettiğim bir kişi. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
|
|